Uma enorme cerejeira, considerada como de 1.000 anos de idade, está em plena floração na cidade de Maniwa, província de ...
Премьер-министр Японии Исиба Сигэру заявил, что хочет обсудить вопросы торговли с президентом США Дональдом Трампом на этой ...
O chefe de assuntos humanitários das Nações Unidas afirma que cerca de 17 milhões de pessoas em Mianmar foram afetadas pelo grande terremoto do mês passado, e diz que elas necessitam urgentemente de a ...
Em retaliação, o governo chinês anunciou uma tarifa adicional de 34% sobre todas as importações oriundas dos Estados Unidos, válida a partir da próxima quinta-feira. Trump enfatizou nas redes sociais ...
A imprensa da Coreia do Sul informa que as autoridades provavelmente vão intensificar a investigação das alegações contra o ex-presidente Yoon Suk-yeol, agora que ele foi destituído do poder.
O primeiro-ministro do Japão, Ishiba Shigeru, diz que quer discutir sobre questões comerciais com o presidente dos Estados Unidos, Donald Trump, esta semana devido ao anúncio das tarifas americanas so ...
昨年度に東北6県で1000万円以上の負債を抱えて倒産した企業の件数は572件と、3年連続で前の年を上回り、東日本大震災以降で最も多くなりました。 信用調査会社の帝国データバンク仙台支店によりますと昨年度、東北6県で1000万円以上の ...
6日の秋田県内は午前中、各地で気温が上がり、4月下旬から5月上旬並みの気温となっています。 午後からは雨が降るところが多く、雷が伴うところがある見通しです。 秋田地方気象台によりますと、低気圧が日本海にあり北東に進んでいて、6日午前 ...
任期満了に伴う秋田県知事選挙は6日投票が行われています。 午前11時時点の推定投票率は8.66%と、前回・4年前の選挙と比べて1ポイントほど低くなっています。 秋田県知事選挙に立候補しているのは、届け出順に、いずれも無所属の新人で ...
任期満了に伴う秋田市長選挙は、6日が投票日で、午前7時から始まりました。 秋田市長選挙に立候補しているのは、届け出順に、いずれも無所属の、新人で、立憲民主党が推薦する、元秋田県議会議員の沼谷純氏(52)、5期目を目指す現職で、公明党 ...
今回の秋田県知事選挙で5日までに期日前投票を済ませた人は有権者全体の35%余りにあたるおよそ28万2600人と県知事選挙としてはこれまでで最も多くなりました。 期日前投票は投票日に仕事や旅行などで投票に行けない人が事前に投票できる ...
It will offer an integrated bachelor's and master's five-year program taught entirely in English. The university aims to draw excellent students from Japan and abroad to enhance its international ...